MA LIBERTÉ, DE GEORGES MOUSTAKI. HOMENAJE A LAS VÍCTIMAS DE LOS ATENTADOS DE PARÍS.

Ya han pasado más de 24 horas de los terribles atentados acaecidos en París la noche del viernes 13 de noviembre. Por ahora el número de víctimas es de 129, pero es seguro que aumentará… por no hablar del número de heridos que es muy superior evidentemente.

En estos momentos donde los valores que nos hemos dado como civilización, y que tanto sufrimiento, dolor y esfuerzo nos han costado, no pueden venirse abajo por el ataque de una panda de locos cobardes (me da igual si son árabes, cristianos, judíos, budistas o ateos) que han sembrado el terror, sí, pero que no nos van a hacer cambiar nuestra forma de pensar y nuestro compromiso con las Libertades y Derechos que deben regir la existencia de todos los seres humanos que habitan este planeta.

Mi pequeña, sentida y sincera aportación al homenaje a las pobres víctimas inocentes de estos salvajes atentados es recordar una antigua canción del cantante y compositor francés, de origen griego, Georges Moustaki (1934-2013). Moustaki nació en Alejandría (Egipto), dentro de una familia griega y se fue a vivir a Francia con 16 años. Por tanto fue un inmigrante en la Francia de la posguerra,… y uno de los mayores y últimos exponentes de la “Chanson” francesa.

La canción se llama “Ma Liberté” y en el video que os he dejado esta subtitulada en español. También os dejo la letra original. Un abrazo y mi más sincero apoyo a todas las víctimas y a sus familiares.

Ma liberté
longtemps je t’ai gardée
comme une perle rare
ma liberté
c’est toi qui m’as aidé
a larguer les amarres
pour aller n’importe où
pour aller jusqu’au bout
des chemins de fortune
pour cueillir en rêvant
une rose des vents
sur un rayon de lune

ma liberté
devant tes volontés
mon âme était soumise
ma liberté
je t’avais tout donné
ma dernière chemise
et combien j’ai souffert
pour pouvoir satisfaire
toutes tes exigences
j’ai changé de pays
j’ai perdu mes amis
pour gagner ta confinase

ma liberté
tu as su désarmer
toutes mes habitudes
ma liberté
toi qui m’a fait aimer
même la solitude
toi qui m’as fait sourire
quand je voyais finir
une belle aventure
toi qui m’as protege
quand j’allais me cacher
pour soigner mes blessures

ma liberté
poutant je t’ai quité
une nuit de décembre
j’ai déserté
les chemins écartés
que nous suivions ensemble
lorsque sans me méfier
les pieds et poings liés
je me suis laissé faire
et je t’ai trahi pour
une prison d’amour
et sa belle geôlière

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: